Perfil

Quem sou eu

Olá! Meu nome é Renan Felipe dos Santos e tenho 27 anos. Sou um profissional trilíngue nas áreas de tecnologia e tradução, articulista por passatempo e pai por amor.

Nasci e cresci na zona norte de Porto Alegre – RS e cursei tanto o ensino fundamental como o médio em escolas públicas. Cheguei a cursar técnico em Publicidade e Propaganda, e profissionalizante em Impressão e Artes Gráficas, mas jamais exerci qualquer uma destas profissões.

Há mais de 4 anos vivo e trabalho na Colômbia, país que me acolheu muito bem, onde conheci minha esposa e onde nasceu meu filho. Eventualmente publico sobre como é a vida por aqui para os brasileiros interessados em imigrar. O objetivo desta página é servir tanto como um currículo online como um agregador de tudo o que publico em meus diversos projetos pessoais e um blog pessoal, uma espécie de “diário filosófico” onde vou publicando minhas opiniões, observações e aprendizados.

Competências Linguísticas

Sou falante nativo de português brasileiro e fluente em inglês e espanhol, apesar de não contar com certificados de proficiência. Também tenho conhecimentos básicos de alemão e mandarim.

Formação Acadêmica e Educação Contínua

Sou tecnólogo em Análise e Desenvolvimento de Sistemas formado em 2014 pela FTEC (atual Uniftec), uma faculdade gaúcha privada de projeção estadual.

Ao longo dos anos, complementei minha formação com cursos mais específicos. Na área de competência linguística, participei e aprovei cursos como “Fundamentos de la Escritura en Español” do Instituto Técnico de Monterrey, “Corrección y Estilo en Español” da Universitat Autònoma de Barcelona e “English Grammar and Style” da University of Queensland. Também participei dos cursos “Chinese for Beginners” e “More Chinese for Beginners” da Peking University.

Na área de jogos e localização, participei dos cursos “Monetização em Games e Aplicativos Mobile”, “Entendendo o Produto e o Consumidor de Games” da Escola Brasileira de Games, “Introduction to Game Localization” de Pablo Muñoz e “Website Localization for Translator” de Dorota Pawlak.

Experiência como Tecnólogo

Na área de tecnologia, comecei durante meus estudos universitários como estagiário em teste de software na Dell de Porto Alegre (2010-2012). Viajei à Colombia em 2013 e retornei a este país para participar de um programa de intercâmbio profissional promovido pela AIESEC junto à Holcim (atual Holcim-Lafarge) de Medellín em 2014, onde trabalhei como agente de toma de pedidos para clientes externos e internos.

Retomei a área de tecnologia em Bogotá, quando entrei para a Menntun como monitor de e-learning (2015-2017). Como representantes desta empresa, eu e minha então colega Eng. Stephanía Cifuentes elaboramos e apresentamos uma conferência sobre nossa experiência com MOOCs na área de saúde durante a Chamilo Conference de 2016 em Cartagena de Indias (Colômbia). Os slides desta apresentação podem ser baixados clicando neste link.

Desde o segundo semestre de 2017 trabalho para a Sutherland Global Services de Bogotá, uma empresa de BPO. Em maio de 2018, fui promovido a Analista de Qualidade, posição que exerço atualmente.

Experiência como Tradutor

Comecei a traduzir de forma amadora para o meu blog em 2011 e comecei a fazer traduções como voluntário e profissional autônomo em 2015. Alguns dos projetos em que trabalhei como voluntário foram o Curso de Chinês para Principiantes da Universidade de Pequim (2015) publicado no Coursera, e a rede social livre Minds.com (2018, tradução ainda não publicada).

Como atividade complementar à de monitor de e-learning na Menntun (2015-2017) também traduzi cursos na modalidade e-learning e boletins informativos na área de saúde e medicina. Para esta atividade me apoiei bastante no excelente curso de terminologia médica da Des Moines University, que é aberto e gratuito e pode ser acessado neste link.

Como autônomo traduzi o website e o app Cliengo.com (2016, 2017) da Leadaki, os jogos Robot Pirates da Tydecon Games (2017) e Barista Blitz da Extrafeet (2017). Atualmente também estou traduzindo um curso de Programação Web Back End para uma reconhecida empresa de e-learning.

Experiência como Articulista

Desde 2011, sou editor e articulista do blog Direitas Já!, onde escrevo sobre política, história, economia e atualidade desde a perspectiva conservadora e liberal, e onde também difundo a obra e o pensamento de pensadores conservadores, liberais e libertários.

Desde 2017 também mantenho a página LocMage.com, onde publico sobre jogos indie, retrô e tradução e localização de jogos para o mercado latino-americano e brasileiro.

Também mantenho um perfil no Steemit, onde republico material dos outros dois blogs e também publico conteúdo original.